No exact translation found for مصدر القدرة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مصدر القدرة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • On prévoit d'utiliser dans l'espace les SEN suivantes:
    وكان يعتزم استخدام مصدري القدرة النووية الفضائية التاليين:
  • Application de sources d'énergie nucléaires dans l'espace - Ensemble des éléments (par exemple, source d'énergie nucléaire, engin spatial, système de lancement, plan de mission, règles de vol) formant un système qui intervient dans la conduite d'une mission ayant recours à une source d'énergie nucléaire dans l'espace.
    تطبيق مصدر للقدرة النووية في الفضاء - مجموع العناصر (أي مصدر القدرة النووية في الفضاء، والمركبة الفضائية، ونظام الإطلاق، وخطة البعثة، وقواعد الطيران، وغيرها) المشمولة في عملية القيام ببعثة فضائية تستخدم مصدرا للقدرة النووية في الفضاء.
  • Il faudra en outre: deux magnétomètres triaxiaux à vanne de flux, un enregistreur séquentiel de données, un dispositif de synchronisation GPS et une source d'alimentation (on pourra utiliser des panneaux solaires ou des éoliennes dans le cas de sites isolés).
    والمتطلبات الأخرى هي مقياس مغنطيسية ذو بوابة تدفق من 2 × 3 مكونات، ومسجِّل بيانات وتوقيت بالنظام العالمي لتحديد المواقع ومصدر للقدرة.
  • Les exportateurs les moins compétitifs ont du mal à s'adapter à la disparition des contingents et ont besoin d'aide pour mieux accéder aux marchés et accroître leurs capacités d'offre.
    ويواجه البعض من أقل المصدرين قدرة على المنافسة مسائل تتصل بالتكيف على إثر إزالة الحصص وهم يطلبون مساعدة لتحسين فرصة وصولهم إلى الأسواق وقدرتهم التوريدية.
  • Source d'énergie nucléaire dans l'espace - Appareil utilisant des radio-isotopes ou un réacteur nucléaire à des fins de production d'électricité, de chauffage ou de propulsion dans une application spatiale.
    مصدر القدرة النووية في الفضاء - جهاز يستخدم النظائر المشعة أو مفاعلا نوويا لتوليد القدرة الكهربائية أو التسخين أو الدفع في تطبيق فضائي.
  • Le cadre porterait sur les pratiques qui pourraient être mises en œuvre aux stades de la conception, du lancement, de l'exploitation et autres phases pertinentes du cycle de vie d'une source d'énergie nucléaire dans l'espace pour promouvoir son utilisation dans des conditions de sûreté.
    سيتناول الإطار الممارسات التي يمكن اتّباعها في مراحل التصميم والإطلاق والتشغيل، وغيرها من المراحل ذات الصلة من دورة عمر مصدر قدرة نووية في الفضاء الخارجي، تعزيزا لاستخدامه بشكل مأمون.
  • L'équipe offrira une capacité intégrée de ressources supplémentaires destinées à la seule mission, et aura pour vocation première d'aider la mission à planifier l'exécution stratégique de tous les aspects de son mandat durant sa phase critique de démarrage, compte tenu de l'envergure et de la complexité d'une opération pour la première fois hybride.
    وسيشكل الفريق مصدر قدرات مركزة ومتكاملة مخصصة للبعثة، ويتمثل الغرض الأساسي منه في مساعدة البعثة في التخطيط والتنفيذ الاستراتيجيين لجميع جوانب ولايتها خلال مرحلة بدء عملها البالغة الأهمية، وذلك اعتبارا لنطاق العملية المختلطة التي ستقام لأول مرة ولتعقيدها.
  • La capacité de production existait, mais les exportateurs n'avaient pas les ressources techniques nécessaires pour satisfaire de façon fiable aux critères des acheteurs européens.
    وكانت الطاقة الإنتاجية قائمة، إلا أنه لم تكن لدى المصَدِّرين القائمين القدرات الفنية اللازمة لتلبية احتياجات المشترين الأوروبيين بشكل موثوق.
  • En revanche, certains exportateurs moins compétitifs se heurtent à des problèmes d'ajustement résultant de l'élimination des contingents et ont besoin d'aide pour élargir leur accès aux marchés des pays développés et renforcer leurs capacités de production.
    بيد أن البلدان المصدرة الأقل قدرة على المنافسة تواجه مسائل متعلقة بالتكيف نتيجة لإلغاء الحصص وتتطلب المساعدة في تحسين فرص نفاذها إلى الأسواق وقدرتها على العرض.
  • Quelques exportateurs relativement moins compétitifs sont confrontés à des problèmes d'ajustement en raison de l'élimination des contingents et ont besoin d'une assistance pour améliorer leur accès aux marchés et leurs capacités productives.
    ويواجه البعض من المصدرين الأقل قدرة على المنافسة مسائل في مجال التكيف على إثر إزالة الحصص، وهم بحاجة إلى مساعدة لتحسين وصولهم إلى الأسواق وقدرتهم التوريدية.